# $Id: mycert-cz.ini,v 1.4 2004/11/09 09:02:44 tuttle Exp $ # # Toto je česká verze sekce [strings] souboru MYCERT.INI. Kódování CP1250. # VAROVÁNÍ: Jedná se o ukázkové texty, pečlivě upravte pro své potřeby. # [strings] # Dynamic retranslation of strings shown to user. Could serve as a localization # engine as well as the way of how the messages and labels could be customized # for the particular use of the program. # # Important: The caret sign (^) means newline. On the right side there must be # the same number of carets as is on the left side. The counts of the formatting # signs (%) on the left and right sides are also compared as a trivial check for # typos. Maintain the same structure of the message. Don't use excessive # whitespace around messages. The ampersand (&) denotes the hotkey character # for the dialog item. It's up to you to design these hotkeys in the dialogs. # # This is the user information feature. Text assigned to the option will be # displayed in the Message box right before the main dialog. So you could # inform the user exactly about what do you want from him/her. E.g. about # the format of the Common name. Carets (^) are transformed to newlines. #manifesto=blah^blah # This is the caption of the previous Message box window. #Welcome= ## --- Main Dialogs --- My Certificate Wizard=Průvodce vytvořením žádosti o osobní certifikát Distinguished Name=Identifikační údaje &Common Name (eg. your name):=V&aše jméno: &E-mail Address:=&E-mailová adresa: C&ountry Name (2 letters):=&Kód země (2 znaky): &State or Province (full name):=Ze&mě (plný název): &Locality Name (eg. city):=Měs&to: Organization &Name (eg. company):=&Společnost: Organizational &Unit Name (eg. section):=&Oddělení: Private Key Protection=Ochrana soukromého klíče &Pass phrase:=&Heslo: Pass phrase (&again):=Hes&lo (znovu pro ověření): Output=Výstup Output &Folder:=Výstupní složka: Chan&ge...=&Změnit... Create &Request=&Vytvořit žádost Cancel=&Storno Generating your private key and the request.^Please wait.=Probíhá generování soukromého klíče a žádosti.^Prosím čekejte. My Certificate Wizard - Request=Průvodce vytvořením žádosti o osobní certifikát - Žádost Status=Stav Done. The following files were created in the output folder:=Dokončeno. Ve výstupní složce byly vytvořeny následující soubory: - %s.%s (Private key)^- %s.%s (Certificate request)^- %s.%s (OpenVPN configuration)=- %s.%s (Soukromý klíč)^- %s.%s (Žádost o certifikát)^- %s.%s (Konfigurace programu OpenVPN) - %s.%s (Private key)^- %s.%s (Certificate request)=- %s.%s (Soukromý klíč)^- %s.%s (Žádost o certifikát) Please keep your private key file protected! Do not transmit it elsewhere.=Chraňte svůj soukromý klíč! Nikam jej z tohoto počítače nepřenášejte. Your request=Vaše žádost Copy the following certificate &request and send it to your Certificate Authority (CA):=&Zkopírujte následující žádost o certifikát a odešlete ji své certifikační autoritě (CA): &Quit=&Konec &Copy to clipboard=Zkopírovat do &schránky ## --- About --- Version %s=Verze %s About=O programu My Certificate Wizard^Version %s^^http://www.sweb.cz/mycert^^(c) 2004 Vlada Macek^Released under the terms of GNU General Public License.^http://www.gnu.org^^The development was funded by Hieronymus,^translation and software localization company.^http://www.hiero.cz/us=Průvodce vytvořením žádosti o osobní certifikát^Verze %s^^http://www.sweb.cz/mycert^^(c) 2004 Vláďa Macek^Licenční podmínky: GNU General Public License.^http://www.gnu.cz^^Vývoj programu byl finančně podpořen^překladatelskou a lokalizační společností Hieronymus.^http://www.hiero.cz ## --- Message Boxes --- Please select the folder where your new private key and request shall be saved:=Vyberte složku, do které bude uložen váš soukromý klíč a žádost o certifikát: Your two passphrases do not match!=Heslo a kontrolní heslo nejsou shodné! The following lines were added by the My Certificate Wizard.=Následující řádky byly přidány Průvodcem vytvořením žádosti o osobní certifikát (My Certificate Wizard). Input Error=Chyba zadání Common Name must not be blank!=Vaše jméno nemůže být prázdné! Confirmation=Potvrzení Some files named %s.* already exist in the output folder! Once they are lost, it may be hard to get them back.^Are you sure to OVERWRITE them?=Některé soubory s názvem %s.* již ve výstupní složce existují! Pokud budou přepsány, může být obtížné je obnovit.^Určitě se mají PŘEPSAT? Security Restriction=Bezpečnostní omezení Your passphrase must be at least %d characters long. %d is not enough!=Vaše heslo musí být alespoň %d znaků dlouhé. %d znaků je málo. Security Warning=Bezpečnostní varování Warning: You've entered no passphrase. Do you really want to leave your private key UNENCRYPTED?=Varování: Bylo zadáno prázdné heslo. Opravdu chcete ponechat svůj soukromý klíč NEZAŠIFROVANÝ? Your passphrase is really short (under %d characters). Are you sure to use such weak protection?=Vaše heslo je velice krátké (méně než %d znaků). Opravdu chcete použít takto slabou ochranu? Configuration Glitch=Prapodivné nastavení The INI file disables creating both the certificate request and the public key. So no reasonable output will be given.^This is probably not what you want.=Soubor INI zakazuje jak vytváření žádosti o certifikát, tak i veřejného klíče. Kvůli tomu nemůže být vytvořen žádný smysluplný výstup.^To pravděpodobně není váš záměr. Configuration Error=Chyba nastavení Error finding OpenVPN input template file: %s^No OpenVPN configuration could be created.=Chyba při vyhledávání vstupní šablony nastavení programu OpenVPN: %s^Nastavení OpenVPN nebude vytvořeno. Fatal Error=Smrtelná chyba Function %s failed with error %d: %s=Funkce %s selhala s následující chybou %d: %s Filename: %s=Soubor: %s (Cannot read the file.)=(Soubor nelze přečíst.) Failure copying files=Kopírování souborů selhalo Unable to copy '%s' to '%s' - error %d=Není možné zkopírovat soubor '%s' na '%s' - chyba %d Warning=Varování ## --- Regular expression matching --- # The following lines are used only in case the Regular Expression # checking was enabled while compiling My Certificate Wizard. Regular expression error=Chyba kontroly regulárních výrazů Cursor will be moved to the field that^appears to be in an unallowed form.^Please correct your input.=Kurzor bude přemístěn na pole,^které je zřejmě v nepovoleném tvaru.^Prosím opravte. Cursor will be moved to the field for which the regular expression^compilation have failed with the following error:^%s=Kurzor bude přemístěn na pole,^u kterého selhal překlad regulárního výrazu. Chyba:^%s Cursor will be moved to the field for which the regular expression^matching have failed with the following error:^%s=Kurzor bude přemístěn na pole,^u kterého selhalo vyhodnocování regulárního výrazu. Chyba:^%s ## --- OpenSSL errors. --- OpenSSL Error=Chyba šifrovací knihovny OpenSSL Unknown digest name.=Neznámý název funkce digestu. Could not read specified parameter file.=Nelze přečíst zadaný soubor parametrů. Unable to load DSA parameters from file.=Nelze načíst parametry DSA ze souboru. Could not get the public key.=Nelze načíst veřejný klíč. Certificate does not contain DSA parameters.=Certifikát neobsahuje parametry DSA. Could not initialize output file.=Nelze inicializovat výstupní soubor. Private key is too short.=Soukromý klíč je příliš krátký. Could not allocate the private key.=Nelze alokovat soukromý klíč. Problem generating RSA key.=Potíže při generování klíče RSA. Problem generating DSA key.=Potíže při generování klíče DSA. Error: Private key is blank.=Chyba: Soukromý klíč je prázdný. Error assigning private output filename.=Chyba přidělení názvu souboru soukromého klíče. Could not write the private key.=Soukromý klíč nelze zapsat. Problem allocating request.=Nelze alokovat požadavek. Problems generating certificate request. Please check your input.^(Hint: No field in the Distinguished Name section may be blank.)=Chyba při generování žádosti o certifikát. Zkontrolujte prosím zadání.^(Tip: Žádné políčko v Identifikačních údajích nesmí být prázdné.) Problem signing certificate request.=Chyba při podepisování žádosti o certifikát. Problems assigning the output filename.=Chyba přidělení názvu výstupního souboru. Error getting public key.=Chyba získávání veřejného klíče. Bad output format specified.=Zadaný výstupní formát je nesprávný. Unable to write X509 request.=Není možné zapsat žádost typu X509.